1. 首页 > 幽默时刻 > 正文

《植物大战僵尸2》国际版汉化,一通操作猛如虎,笑出腹肌谁人敌!

哎呦我去,今天这话题可真是绝了,简直能让我笑掉大牙!《植物大战僵尸2》国际版汉化,这不是扯淡吗?我就想问问,这汉化是闹哪样?难道洋人那些僵尸、豌豆射手、小喷菇们,还能说出一口流利的京片子不成?

《植物大战僵尸2》国际版汉化,一通操作猛如虎,笑出腹肌谁人敌!

话说这汉化,怎么就那么多槽点呢?我在这儿狂喷,你那儿可别以为我是在发牢骚,我这可是带着满腔热情,用生命在吐槽啊!就比如那个“樱桃炸弹”,你给它汉化成了“炸弹樱桃”,这味道,是不是一下子就从甜的变成了辣的?还有那个“小喷菇”,汉化之后成了“喷菇小弟”,我去,这名字是闹哪样?喷菇界也开始流行起江湖义气来了?

再来说说那些僵尸,原来的名字多好,什么“铁桶僵尸”、“爆炸僵尸”,一听就让人热血沸腾。这汉化之后,成了“铁桶尸兄”、“爆炸尸弟”,我去,这哪里还是僵尸,分明就是一群中国好兄弟嘛!这要是到了中国,那还不得被我们热情的民众给招待得服服帖帖?

我就纳闷了,这汉化怎么就那么不按套路出牌呢?就不能正常点儿?比如那个“吸金花”,汉化成了“招财花”,我去,这植物还会理财了?还有那个“小樱桃”,汉化成了“小红果”,这,这难道是怕我们不知道它是个水果?

行了行了,我也不一一列举了,这汉化,真是让我又爱又恨。爱的是,它能让我笑出腹肌,恨的是,这笑得肚子疼,谁负责?我在这儿一通操作猛如虎,你们在下面笑得前俯后仰,这文章的效果,也算达到了。

不过,唠叨了半天,我还是得感慨一句,这汉化,虽然让人哭笑不得,但也是一番心意。谁让咱们中国玩家那么多,开发商也得照顾一下我们的感受嘛!所以,咱们就当个笑话看看,乐呵乐呵得了。

最后,我得提醒一句,这汉化版可别让那些僵尸学会了东北话,不然它们一边冲过来,一边喊着“你瞅啥”,那场面,想想都刺激!哈哈,不说了,我得去防着那些“僵尸大妈”们了,免得被她们抓去跳舞!

发表评论
评论列表
  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~